Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
NADJET20
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - NADJET20
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 10 spośród około 10
1
197
Język źródłowy
A fully qualified translator must have in his or...
A fully qualified translator must have in his or her head much more information than any dictionary can ever provide, but it is very subtle data about the way in which different words go together to produce a clear and pleasing text
The title: Translators’ Confrontations with False Ideas about Language
A text from Eugene Nida
European Commission Translation Service,
Luxembourg
Ukończone tłumaczenia
المترجم المؤهل بكل معنى الكلمة يجب أن يملك ÙÙŠ ...
205
Język źródłowy
أن يسير الرياء شركٌ وان عادى لله وليّاً Ùقد بارز...
أن يسير الرياء شركٌ وان عادى لله وليّاً Ùقد بارز اللهَ بالمØاربة أن الله ÙŠØب الأبرار الأتقياء الأخÙياء اللذين أذا غابوا لم ÙŠÙÙتقَدوا وأن Øضَروا لم ÙŠÙدعَوا ولم ÙŠÙعرَÙوا قلوبÙهم مصابيØ٠الهدى يَخرÙجو..Ù† من كلّ غبراء Ù…Ùظلمة
اود لو يترجم طلبي ترجمة دينية دقيقة لأنه Øديث نبوي لم استطع توصيله إلى جدتي الÙرنسية الأصل
Ukończone tłumaczenia
Certes, le peu d’ostentation est considéré comme polythéisme, et quiconque se déclare ennemi
34
Język źródłowy
your words will live forever in my heart
your words will live forever in my heart
Ukończone tłumaczenia
Tus palabras van a vivir para siempre en mi corazón.
كلماتك
les teves paraules viuran sempre en el meu cor
tvoje rijeÄi će zauvijek živjeti u mom srcu
Deine Worte
Tes mots vivront à jamais dans mon cœur
Dine ord vil leve for evigt i mit hjerte.
×”×ž×™×œ×™× ×©×œ×š יחיו ×œ× ×¦×— בליבי
dicta
20
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
je suis une fille du Liban
je suis une fille du Liban
الترجمة باللهجة العربية اللبنانية
Ukończone tłumaczenia
I am a girl from lebanon
أنا Ùتاة من لبنان.
Sou uma garota do LÃbano
358
Język źródłowy
بعيد مثل الشمس
بصعوبة دÙع إبراهيم باب السيارة ونزل . لبث يتأمل شساعة المكان من تلك النقطة التي بدت له تاÙهة، لم يكن يعتقد أنه سيتوق٠هنا يوما ØŒ Ùقد كانت الطريق التي أتت به من مكان ما لم يعد يذكره طويلة جدا ØŒ وقد بدت خلÙÙ‡ ذيلا أرهقته الشمس لمئات الأعوام ØŒ ونظر إلى المساÙرين الأربعة مثله ØŒ ينزلون بإرهاق ØŒ خل٠السائق الذي أسرع إلى غطاء المØرك ورÙعه ØŒ وهو ممسك بجالون ماء ØŒ Ø±Ø§Ø ÙŠÙرغه ÙÙŠ المبرد بسرعة .
Ukończone tłumaczenia
loin comme le soleil
106
Język źródłowy
nous vous souhaitons de bonnes fêtes de fin...
nous vous souhaitons de bonnes fêtes de fin d'année et vous présentons tous nos voeux de bonheur,santé et prospérité à toute votre famille.
Ukończone tłumaczenia
vi auguriamo buone feste di fine d'anno...
نتمنى لكم عيد نهاية السنة سعيدا
113
Język źródłowy
he came into this world as one of many children...
he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.
Ukończone tłumaczenia
Han kom till denna värld som ett av många barn, född av skit-fattiga föräldrar som var
قدم إلى هذا العالم كعديد من الأطÙال
1